City that fostered Syria's uprising celebrates life without Assad
2011 年,随着阿拉伯之春席卷整个中东,叙利亚革命的种子由德拉市的学生和年轻人播下。特约记者 Simona Foltyn 报道了这座推动起义的城市如何庆祝前叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的下台。
Syria's rebel leaders face critical decisions as they chart new path for the country
自从巴沙尔·阿萨德逃离他以铁腕统治、不惜杀害自己人民来掌权的国家以来,这是他第一次发表言论。阿萨德在流亡莫斯科的一份声明中声称,他不想离开叙利亚,但在离开大马士革前往家人的心脏地带海岸附近后,俄罗斯将他疏散。特派记者 Leila Molana-Allen 从拉塔基亚报道。
ABC News settlement with Trump raises concerns about press freedom in his 2nd term
当选总统特朗普以 1500 万美元与 ABC 新闻达成诽谤诉讼和解。这场诉讼是在乔治·斯蒂芬诺普洛斯错误地称特朗普因强奸作家 E. 让·卡罗尔而被判有罪之后发生的,而事实上,特朗普在民事案件中因性虐待被判有罪。阿姆纳·纳瓦兹与《纽约时报》记者大卫·恩里奇进行了进一步的讨论。
What we know so far about the shooting at a Christian school in Wisconsin
枪击事件发生在周一上午晚些时候,事发地点为丰盛生命基督教学校。警方称,一名十几岁的学生开枪,打死了另一名学生和一名老师。枪手也身亡。
How CEOs of major companies are trying to gain favor with Trump
在周一的新闻发布会上,当选总统特朗普谈到了在就职典礼前几周,从华尔街到硅谷的首席执行官和商界领袖如何争相与他会面并建立个人关系。特朗普注意到,与 2016 年相比,这次的语气有多么不同。为了解释原因,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与《华尔街日报》的布莱恩·施瓦茨 (Brian Schwartz) 进行了交谈。
Tamara Keith and Amy Walter on how Trump's team is preparing for his Day 1 agenda
NPR 的 Tamara Keith 和《库克政治报道》的 Amy Walter 与 Geoff Bennett 一起讨论最新的政治新闻,包括当选总统特朗普的内阁人选与国会山参议员会面、特朗普的团队如何为他的“第一天”议程做准备以及公众对他的第二任期有何期待。
Arizona farmers forced to adapt as main water source dries up
亚利桑那州尤马县被称为“冬季沙拉碗之都”。从生菜到香菜再到西兰花,该地区生产了美国冬季消费的几乎所有绿叶蔬菜。那里的农民依赖附近的科罗拉多河,随着西部面临干旱和气候变化,他们不得不适应。斯蒂芬妮·赛报道。
7 takeaways from Trump's 1st news conference since his reelection
当选总统唐纳德·特朗普周一举行了一次内容广泛的新闻发布会,他在会上表示将保留脊髓灰质炎疫苗的获取渠道,但对其他疫苗含糊其辞,承诺将考虑降低药品成本,并表示怀疑他的儿媳是否可能成为佛罗里达州的下一任参议员。
TikTok asks Supreme Court for emergency order to block a U.S. ban
TikTok 周一请求最高法院紧急介入,阻止一项联邦法律,该法律将禁止该流行平台在美国运营,除非其总部位于中国的母公司同意出售它。
What's the deal with the drones? Here's what we know
执法官员强调,无人机似乎不会对公共安全构成威胁,但许多州和市立法者仍呼吁对无人机驾驶者制定更严格的规定,并允许他们从空中击落无人机。
Top aide to NYC Mayor Eric Adams resigns and expects to be indicted
一名律师表示,纽约市长埃里克·亚当斯的前高级助理预计将因涉嫌不当礼物而被起诉。英格丽德·刘易斯-马丁周日突然辞去亚当斯首席顾问的职务。
Study suggests Saturn's rings could be 4.5 billion years old just like the planet
新的研究表明,土星环可能比看上去的要古老——可能和地球一样古老。
Schumer calls on U.S. agencies to use advanced technology to identify mysterious drones
数周来,人们一直对在纽约和新泽西部分地区上空盘旋的无人机感到恐惧和困惑,民选官员敦促采取行动,识别并阻止这些神秘飞行。
Syrians begin piecing their lives back together a week after rebels overthrow Assad
叛军推翻巴沙尔·阿萨德总统政权,叙利亚国内生活被颠覆一周后,正常化的迹象开始恢复。随着该国新领导人开始规划前进的道路,联合国驻叙利亚特使呼吁迅速结束西方实施的制裁。特派记者 Leila Molana-Allen 从阿勒颇报道。
McConnell says Trump's nominees should 'steer clear' of undermining polio vaccine
参议院共和党领袖米奇·麦康奈尔小时候曾患过脊髓灰质炎,他的声明似乎是针对特朗普挑选的卫生部长罗伯特·F·肯尼迪,此前有报道称,他的一名顾问提交了一份请愿书,要求撤销 2022 年脊髓灰质炎疫苗的批准。
News Wrap: Displaced Gazans struggle to escape fighting between Israel and Hamas
在我们周日的新闻报道中,随着以色列和哈马斯之间的战争愈演愈烈,加沙地带有数十人丧生,以色列表示希望将叙利亚边境戈兰高地的以色列定居者人口增加一倍,特朗普任命长期担任外交政策顾问的理查德·格雷内尔为其下一任特别任务特使。
Why Americans are stockpiling abortion medication ahead of Trump's second term
自特朗普连任以来,美国各地的许多女性和医疗保健提供者一直在囤积堕胎药和紧急避孕药。最大的堕胎药供应商之一报告称,选举日后的前 24 小时内,堕胎药需求量增加了 17 倍。Ali Rogin 与 NPR 生殖权利和堕胎问题记者 Elissa Nadworny 进行了交谈,了解更多信息。